Oxalis ⎊

【授翻/奇异铁】斯特兰奇牌草莓味雪糕(系列之八/章一下)

系列之八:Strange Strawberry Sorbet

授权:见主页

上一更:章一(上)

随缘地址:点我




译者的话:

最近忙到被同学劝阻不要过劳死...今后可能都是不定期更新,我会慢慢努力的(对不起在追霜铁那边的小天使,因为我只有这一更的奇异铁存稿)昨天还当街社恐发作泪腺崩了...所以冲动更新,想要很多很多的抱抱和评论(就是这么不要脸)!

 

 


章一(下)

 

离开场还有半小时,Stephen跨过传送门到了电影院,身着牛仔裤、简洁的白衬衫外搭一件深色连帽衫——他还没成为法师的时候都不会穿这么一套,而现在这让他感觉...相当奇异。他肯定看上去也很奇异。[1]

工程师瞅到他后脸上绽开一个坏笑,由此来看,或许他还没那么奇异。

不过他至少该留下斗篷的。

“这才对。你的改头换面做得不错,巫师博士。”对方从金红色的墨镜后朝他眨了眨眼,双手插在牛仔裤口袋里。他在五颜六色的衬衫外罩了件花里胡哨的夹克,胸前画着个直指上方的箭头,写道“我是屎大颗”——很明显这是Rhodey的又一份杰作——但眼下他绝对是Stephen见过在公共场合最放松的一次。[2]

他现在可能也该停下盯着对方不放了。

“那帮孩子呢?”

“Happy会把他们从皇后区接过来。May要给他们做晚饭...所以我想他们会争先恐后地冲出家门。更不用说还饿着肚子了。电影看完我们该去找点汉堡吃。”

“行啊。我就爱在周五晚上阻塞一下动脉。”[3]

“完全正解!我还想吃扭扭薯条(curly fries)。”Tony哼着小曲,无视了Stephen光明正大的嘲讽。

哈...可他的立场好像因为扭扭薯条有点动摇。

显然,Tony有为私人派对——就像他们这次这样——专门预订的放映厅,但随着放映时间的流逝,那群少年却依旧毫无踪影。

“你们在哪儿?!”Tony质问着电话那头,Peter回答的声音大到Stephen在旁边都听得一清二楚。

“我们要迟到了!别担心,Mr. Stark!直接开始吧,不用管我们!”

“好吧,你也听到了。”Tony挂断电话,转向他。“把爆米花拿上,咱们走。”

“嗯哼。那电影讲的到底啥来着?!”

“我不知道。奔跑?在迷宫里...之类的吧。据FRIDAY说这已经是第三部了!谁会把在迷宫里赛跑拍三集?!”

“Peter Jackson?”[4]

Tony嗤笑一声,往他手里塞了四包爆米花,他肯定是在等所有人到齐的时候买的。“祝你梦想成真。我打赌这又是某种...年轻人时下追捧的无聊题材,就像原来...那些发光的吸血鬼啥的?”[5]

“呃呃呃呕,别提那个,再也别,算我求你了。你知道那部电影给急诊室添了多少乱子吗?!有个家伙想耍帅,就跑到树枝上跳来跳去——膝盖粉碎性骨折,双腿腿骨断裂。还有脖子上穿了两个洞眼的小姑娘——我甚至不想知道她是怎么弄成那样的!也别让我想到那个以为把过氧化氢涂在脸上就能看上去更苍白、更像吸——血鬼的傻冒!”

Tony在他话音未落时就开始努力憋笑,乐得几乎没法在这条通往放映厅的道上走直线。“不—不会吧...”

“什么?这是真事。你以为指环王就好得到哪里去?我那时还是个实习医师,就听到急诊室流出的那个传奇故事满天飞,两兄弟在重演某个场景...就是跟指环和末日火山有关的那个?好吧,最后其中一个几乎要把另一个的手指咬掉了!”

“Staph!”

“然后是那个星球大战的死忠粉,他以为他能轻易打赢三个比他大的男孩——就因为他有一柄玩具光剑,还占据了高地[6]

“我没-没-没法呼吸了...!”

“说到这里,一个二十几岁的成年女性认为如果她像凯拉·奈特利在那部海盗电影里一样昏过去,就能让她男友的求婚更富戏剧性?她没站在悬崖边上——谢天谢地——但她还是从一家高档餐厅的二层阳台摔进了楼下的垃圾桶里,因此...”[7]

Tony在影片开头整整十分钟里都还笑得满眼是泪,所以Stephen将其视作他赢下一局。他试图将注意力放在那之后的不合理剧情和人物关系上,但却以失败告终。他完全不知道这是在讲啥——也许先把前两部看了会有所帮助...又或者那只会让他今晚根本不来这儿看第三部。

而现在总算情绪平复下来的工程师似乎也不比他多了解半分。“这他妈在干吗?!”电影放映半小时后,他嚼着满嘴的爆米花评论道。

“毫无头绪。他们在...做某件事这样就能到不知道什么玩意儿里的那个东西上去...(doing the thing to get to that other thing in whatever thing)”Stephen耸耸肩,自己也吃了口爆米花。

奇怪的电影、不舒服的座位、标价过高的爆米花...和一位好同伴。这几乎就像是一次...一次约会

Stephen飞快地摇摇头,将那念头挥开。不。不是约会。他们会和孩子们一起待在这儿!

还没到这儿的那些孩子们。[8]

“他们在哪儿?!”他对Tony低声问道,对方正全神贯注地盯着电影屏幕。

“伙计。我怎么知道?那地方...就他们一开始在的不知道哪个鬼角落。还是那里吗?!如果我清楚的话才是操蛋。”

Stephen翻个白眼,在座位里往Tony那边又多转了转身子。“伙计。我是说那群孩子!还有别叫我伙计...”

“这就是我在说的事,混蛋!那些见鬼的孩子!他们四处乱跑,我怎么会跟得上这天杀的剧情?!”

“不是这些孩子!”他朝屏幕挥了挥手。“我是说我们的孩子,草包!”

他刚才说那种话。他刚才绝对没说——

“噢,见鬼。你说的对。”Tony环顾四周,好像现在才意识到房间里缺了那些少年们的活蹦乱跳。他立马手忙脚乱地掏出手机,万幸的是似乎完全没留意Stephen的嘴滑。“Happy!你在哪儿?我们几乎把电影看了一半,而我根本不明白它里面在干啥!你说你没法来是什么意思?!Peter?这整件事都是他的主意,但他现在...你知道吗,别管我了。”

他难以置信地瞪着手机,然后转向Stephen。“我们被爽约了。”他脱口而出。

“爽...他们不来吗?!”Stephen的眉毛快挑到天花板上了。

“不了。”

“为什么?”他问道,拖长尾音并眯起双眼。

“这故事有点好笑——至少对Peter而言是这样。他们晚饭后玩起了超级玛丽,Shuri踢爆了他们的屁股,所以他们强烈要求复仇,接着Happy出现,把他们全都打趴下...单枪匹马对田纳西州、瓦坎达和皇后区代表开战,于是...”

“他们在打电动。”

“没错。”

“他们丢下我俩就为了打电动。”

“没——错。”

“和Happy一起。”

“嗯哼。”

Stephen深吸一口气,闭了闭眼。“这实在是...”

“我明白。”

“...太荒谬了。更不用说还相当侮辱人。”

“我明白。”

“很好...所以...现在怎么办?你想把电影看完吗?”

“那可不要,我们他妈的快从这地出去吧。”他坏笑着,戴好墨镜站起身。“孩子们把我们丢下了,所以我们也要彻底抛弃他们,单独去吃汉堡。这是他们的损失。”

他们溜出电影院,走去几个街区外一家卖相不错的小酒馆,胡吃海喝一顿快餐,还享受了一场不赖的聊天。

所以就算这几乎是个约会又怎样。

 

 

 

 

注:

[1]bizarre:英文解释是odd, unusual and strange,为了强行双关我就翻成“奇异”了,大家都懂。

[2]Im with Stank:stank即为恶臭之意,与Stark读音拼写相似,所以Rhodey用它取笑铁罐(这就是屎大颗的来源咳咳...)

[3]Love clogging my arteries on Friday nights:高血压,高胆固醇和肥胖会增加因动脉阻塞(脂肪/斑块积聚在动脉壁上,使其收缩并变硬,血液不能正常流动)而导致心脏问题的可能性,汉堡这种垃圾食品当然富含脂肪和胆固醇啦emm

[4]Peter Jackson:《指环王》和《霍比特人》的导演,感谢句号太太帮忙,这里应该是奇奇以《霍比特人》拖长拍到三部来应和铁罐关于《移动迷宫》竟然能拍三部的吐槽。

[5]glowing vampires:暂时不知道是哪部片子,不过根据ally太分析再结合后文,很有可能是暮光之城(后文提及的有名电影梗就不一一加注了,主要是译者自己也不知道/不记得)

[6]the high ground:感谢我亲爱的cc帮忙,据说星战电影中安纳金家族经常断手,某次欧比旺砍断安纳金手脚后,说了一句“It's over I have the high ground”,高地梗即来源于此,意为占据优势。

[7]Keira Knightley:《加勒比海盗·聚魂棺》的女主演员(但那个桥段我也不记得qwq)

[8]Theyre here with the kids! & The kids that are still not here:这里前后有个呼应,不知道翻没翻出来那种感觉w


TBC

下一更:章二(上)

评论(41)

热度(145)